Passer son permis de conduire au Japon. 日本で運転免許の試験を受ける

 

Vu à Tokyo.  Je pense qu'il faut faire particulièrement attention aux bananes avec ce genre de véhicule.

Vu à Tokyo.
Je pense qu’il faut faire particulièrement attention aux bananes avec ce genre de véhicule.

 

 

Le titre résume un peu pourquoi je n’ai pas posté de nouveaux articles ces derniers temps. En effet, la fin de l’année ici est particulièrement occupée (comme partout en fait…) et j’étais en pleine étude pour mon permis de conduire.

Passer son permis de conduire au Japon était une expérience très révélatrice sur certains aspects de ce pays.

Pour résumer, on nous apprend plus à passer les examens qu’à conduire。

Continue reading

kinmokusei, olivier odorant ou encore osmanthus 大好きな金(キンモクセイ)木犀へ

L’automne s’installe au Japon, les températures sont plus fraîches à présent.

Le temps idéal pour vous parler d’un arbre que j’adore. Il s’agit en japonais du 金木犀 (kinmokusei).

Les kanjis signifient « or », « arbre » et attention, le dernier…. « rhinocéros ». L’arbre d’or c’est très beau comme nom en soit, mais pourquoi mettre un rhino dans l’histoire. Je n’ai malheureusement aucune réponse à vous donner!

kinmoku grand plan

Petite fleur orange si délicate et modeste…

Continue reading

Pour vous qui croyez encore que l’alimentation japonais est saine.      日本の食生活、、本当にヘルシーで健全?

Hé oui, je vais peut être jeter un pavé dans la marre des idées reçues…!

Prise dans le piège à mon arrivée, j’ai fait pas mal d’erreurs  faute de connaissances.

"ittadakimasu" est la phrase qui se dit avant de manger.  Une courte prière en remerciement au personnes et animaux grâce à qui l'on peut manger ce repas. Signifiant littéralement "je reçois".

« ittadakimasu » est la phrase qui se dit avant de manger.
Une courte prière en remerciement aux personnes et animaux grâce à qui l’on peut manger ce repas. Signifiant littéralement « je reçois ».

 Sur les plats, les indications:
« hormones » pour la viande
« glutamate » pour les tsukemono (pickles japonais)
« OGM » pour la soupe miso
« pesticides » pour le riz
« métaux lourds » pour le poisson
« antibiotique » pour le pudding

Continue reading

L’alcool au Japon, poison magique d’hier et d’aujourd’hui              日本におけるお酒の昨今、毒?魔法?

Eh bien voilà, l’aspect très japonais consistant à se laisser aller à l’ivresse (et se maudire les lendemains) n’est pas quelque chose de récent comme l’on s’en doute… Voici quelques détails qui pourraient être utiles à comprendre la relation entre l’alcool et les japonais.

Sorte de breuvage sensé atténuer les effets de la gueule de bois. Super chimique à souhait et absolument dégeu, il serait à base de curcuma (ukon en japonais). Autant avaler du curcuma frais...

Sorte de breuvage sensé atténuer les effets de la gueule de bois. Super chimique à souhait et absolument dégeu, il serait à base de curcuma (ukon en japonais). Autant avaler du curcuma frais…

Continue reading